cover (2)

Davichi(다비치) - 녹는중

專輯歌手:Davichi(다비치) 
專輯名稱:《Mystic Ballad》
音源發行日期:2013年03月18日
專輯發行日期:2013年04月01日

 

 

歌詞:

以為已經結束了

끝난 줄 알았어

Kkeut nan jul a la sseo

因為朋友們告訴我

친구들이 말해줬던

Chin gu deu li ma lhae jwoss deon

關於離別的公式

이별의 공식 그대로라서

byeo lui gong sig geu dae lo la seo

 

我把電話關機

전활 꺼놨어

Jeon hwal kkeo nwa sseo

以為只要度過這幾天

이대로 몇일만 버티면

dae lo myeo chil man beo ti myeon

我就能忘記像你這樣的人

난 너같은 거 잊을 줄 알았어

Nan neo ga teun geo i jeul jul a la sseo

 

(但內心深處的我)

(하지만 내 안의 내가)

(Hji man nae a nui nae ga)

輕聲說著

속삭이네

Sog sa gi ne

不會再有人 像我一樣愛著你

다시 너만큼 사랑할 사람 또 없을거라고

Da si neo man keum sa lang hal sa lam tto eob seul geo la go

 

(這裡 那裡 我徘徊著)

(여기 저기 헤매다)

(Yeo gi jeo gi he mae da)

然後又回到你身邊

다시 내게 돌아올 거라고

Da si nae ge do la ol geo la go

就像不會結束一樣

마지막일 수는 없다고

Ma ji ma gil su neun eobs da go

 

像謊言一樣 凍的冰冷的我的心

거짓말 처럼 차갑게 얼었던 나의 

Geo jis mal cheo leom cha gab ge eo leoss deon na ui mam

卻在你面前融化

네 앞에선 녹아내리는 

Ne a pe seon no ga nae li neun geol

像是從寒冷的冬天到春暖花開的季節

추운 겨울에서 봄으로 계절이 바뀌듯

Chu un gye ou le seo bo meu lo gye jeo li ba kkwi deus

我因為你而正在融化

너 때문에 녹아내리는 

Neo ttae mu ne no ga nae li neun jung

 

滴答 滴答

사르륵 사르륵

Sa leu leug sa leu leug

正在融化

녹아내리는 

No ga nae li neun jung

滴答滴答

사르륵 사르륵

Sa leu leug sa leu leug

 

那時你為什麼這樣

땐 왜 그랬어

Geu ttaen wae geu lae sseo

因為對我厭倦了嗎

지겨워서 그랬니

Ji gyeo wo seo geu laess ni

或者是我做錯了什麼嗎

아니면 내가 뭔가 잘못했던거니

ni myeon nae ga mwon ga jal mo thaess deon geo ni

 

(他們說男人都是這樣)

(남자 들이 그렇대)

(Nam ja deu li geu leoh dae)

不要總是站在他們那邊

항상 곁에 있어주고

Hang sang gyeo te i sseo ju go

也不要永遠都對他們好

잘해주고 그러면 안 된대

Ja lhae ju go geu leo myeon an doen dae

 

(但我喜歡你 該怎麼辦)

(네가 좋은 걸 어떡해)

(Ne ga jo heun geol eo tteo ghae)

我討厭你總是讓我哭

이런 날 울리는 네가 미워

leon nal ul li neun ne ga mi wo

詛咒著你 怨恨著你 但是

욕해보고 원망하다가도

Yo ghae bo go won man gha da ga do

 

像謊言一樣 凍的冰冷的我的心

거짓말 처럼 차갑게 얼었던 나의 

Geo jis mal cheo leom cha gab ge eo leoss deon na ui mam

卻在你面前融化

네 앞에선 녹아내리는 

Ne a pe seon no ga nae li neun geol

像是從寒冷的冬天到春暖花開的季節

추운 겨울에서 봄으로 계절이 바뀌듯

Chu un gye ou le seo bo meu lo gye jeo li ba kkwi deus

我因為你而正在融化

너 때문에 녹아내리는 

Neo ttae mu ne no ga nae li neun jung

 

Gone is the winter, right?

我不想再看到你哭泣的模樣

흐느끼는 네 모습 이젠 더 난 보고 싶지 않아.

Heu neu kki neun ne mo seub i jen deo nan bo go sip ji a nha

如果你願意觸摸 你會知道我的心

내 마음이 그대로 너에게 가 닿을 수만 있다면 아마 넌 알텐데

nae ma eu mi geu dae lo ne oe ge ga da heul su man iss da myeo nma neon al ten de

但是這不像聽起來那麼容易

그게 말처럼 쉽지 않아

Geu ge mal cheo leom swib ji a nha

每次當你這樣做 我的心像又崩塌了一角

너 그럴 때마다 무너져 내 맘 한 켠이

neo geu leol ttae ma da mu neo jyeo nae mam han kyeo ni

不要哭 記得一件事

울지 마  이거 하나만 꼭 기억해

Ul ji ma i geo ha na man kkog gi eo ghae

You’re the only one, babe

It’s true

 

像謊言一樣 凍的冰冷的我的心

거짓말 처럼 차갑게 얼었던 나의 

Geo jis mal cheo leom cha gab ge eo leoss deon na ui mam

卻在你面前融化

네 앞에선 녹아내리는 

ne a pe seon no ga nae li neun geol

像是從寒冷的冬天到春暖花開的季節

추운 겨울에서 봄으로 계절이 바뀌듯

Chu un gye ou le seo bo meu lo gye jeo li ba kkwi deus

我因為你而正在融化

너 때문에 녹아내리는 

neo ttae mu ne no ga nae li neun jung

 

滴答 滴答

사르륵 사르륵

Sa leu leug sa leu leug

正在融化

녹아내리는 

No ga nae li neun jung

滴答滴答

사르륵 사르륵

Sa leu leug sa leu leug

 

因為我是個傻瓜

내가 바보라서

Nae ga ba bo la seo

因為除了你什麼都不知道

너밖에 모르는 나라서

Neo ba kke mo leu neun na la seo

所以

그래서

Geu lae seo

我又再次融化

다시 녹는 

Da si nog neun jung

 

翻譯:Hanzhiyu
要轉載的人請記得帶走 → 轉載自「韓芝宥泡菜狂想曲」

 

中字MV:

 

Hanzhiyu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()