close

Going Seventeen.JPG

SEVENTEEN - Don't Listen Secretly

 

專輯歌手:SEVENTEEN(세븐틴)
專輯名稱:《Going Seventeen》
發行日期:2016年12月05日

 

歌詞:

우리 멀어져요 그럼 잡음 돼요
要是我們越來越遠 那就緊緊抓住就好
멀어지지 않게 잡았으면 됐을 텐데
不想再遠離 只要緊緊抓住就可以

알아 그걸 알아 그렇지만
知道 我都知道 但是
그게 말처럼 쉽지 않다는 걸 알아
我知道那並不是那麼簡單
그래도 시간이 지나면 점점 다 잊혀질 수나 있을까요
隨著時間漸漸流逝 我能將一切都忘記嗎
행여나 뒤돌아봤을 땐 이 노랠 들을게
也許回頭看的時候 聽聽這首歌

몰래 듣지 말아요 들리지 않을 노래가 돼도
不要偷偷地聽 就算將成為你不會再聽的歌
그댈 위해 만든 이 노랠 몰래 듣지 마요
為你而做的這首歌 不要偷偷地聽

슬픈 노래는 듣고 눈물 흘려도 돼요
聽到悲傷的歌而流下眼淚也沒關係
음악은 원래 그런 거니까
音樂本來就是這樣
네가 들어야만 해 이 노랜 듣고 모른 척하진 말아요
一定要讓你聽到的歌 不要裝作沒有聽過
내 맘을 듣고 있다면 다시 내게 와줄 수는 없나요
若你能聽到我的心 不能再次回到我身邊嗎

그래 아직 난 그래 아직 난 기다리다
沒錯 我仍然還在 仍然還在 等待著你
지치기까지가 까마득해 무서워지지만
就算過去已漸漸模糊 甚至讓我害怕
그래도 시간을 믿어본다 다들 약이라 하니까
即使是這樣 我也想試著相信時間是最好的解藥
바보 같아도 눈 감아도 달라지는 건 없으니까
即使像個傻瓜閉上雙眼 依舊沒有任何改變

몰래 듣지 말아요 들리지 않을 노래가 돼도
不要偷偷地聽 就算將成為你不會再聽的歌
그댈 oh 위해 만든 이 노랠 몰래 듣지 마요
為你而做的這首歌 不要偷偷地聽
(oh 그댈)(그댈 I'm here for you)
(oh 你)(你 I'm here for you)

이제 와서 대체 내가 뭐를 할 수 있을까요
事到如今 我還能夠做些什麼

무작정 우리 함께였던 여기 서 있어
漫無目的地來到我們曾一起來過的這裡
나의 그대요
我的親愛的

몰래 듣지 말아요 들리지 않을 노래
不要偷偷地聽 不會再聽的這首歌

그런 노래가 된대도
即使會成為那樣的歌
그댈 (너~wow) 위해 (그댈 I'm a fool for you)
為(你~wow)為(你 I'm a fool for you)
만든 이 노랠 (그댈 I'll be 그댈 I'll be with you)
而做的這首歌(你 I'll be 你 I'll be with you)

몰래 듣지 마요
不要偷偷地聽
몰래 듣지 마요
不要偷偷地聽
몰래 듣지 마요
不要偷偷地聽

 

翻譯:Hanzhiyu

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Hanzhiyu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()