Ra.D - 오랜만이죠
專輯歌手:Ra.D(라디)
專輯名稱:《오랜만이죠》
發行日期:2013年02月05日
歌詞:
已經好久了 很開心見到了你
오랜만이죠 반가운 마음에
O-raen-ma-ni-jyo Ban-ga-un ma-eu me
我該說什麼 我有好多的話想說
뭐라 말할까 할말이 많았는데
Mwo-ra mal-hal-kka Hal-ma-ri ma-nhan-neun-de
但所有的話卻總是在嘴邊徘徊
입가를 맴도는 그 어떤 얘기도
Ip-ga-reul maem-do-neun Geu eo-tteon yae-gi-do
我想說的卻都說不出口
생각처럼 나오지는 않아
Saeng-gak-cheo-reom na-o-ji-neun a-nha
已經好久了 你看起來還是一樣
오랜만이죠 그대는 그대로네요
O-raen-ma-ni-jyo Geu-dae-neun geu-dae-ro-ne-yo
現在可能會有一點尷尬
조금은 어색할 줄 알았는데
Jo-geu-meun eo-sae-khal jul a-ratt-neun-de
但你一樣說話的方式和一樣笑話
여전한 말투와 여전한 농담에
Yeo-jeo-nhal mal-tu-wa Yeo-jeo-nhan nong-da-me
讓我無法相信時間流逝
시간이 흐른 게 믿어지지 않아
Shi-ga-ni heu-reun ge Mi-deo-ji-ji a-nha
已經好久了
오랜만이죠
O-raen-ma-ni-jyo
你過的好嗎
그동안 어땠나요
Geu-dong-an eo-ttaett-na-yo
在做些什麼呢
어떻게 지냈나요
Eo-tteoh-ke ji-naett-na-yo
或許有哪裡生病了嗎
혹시 어디 아픈 덴 없는 건지
Hok-shi eo-di a-peun den eob-neun geon-ji
即使我忙到沒有時間休息
바쁜 일과에 숨쉴 틈 없다가도
Ba-peun il-gwa-e Sum-swil teum eob-da-ga-do
但有時還是會想起你
가끔 그대 생각나면
Ga-ggeum geu-dae saeng-gak-na-myeon
想要看看你
만나고 싶었는데
Man-na-go shi-peott-neun-de
已經好久了
오랜만이네요
O-raen-ma-ni-ne-yo
已經好久了 像這樣看著你
오랜만이죠 이렇게 만나니까
O-raen-ma-ni-jyo I-reoh-ke man-na-ni-gga
讓我想起美好的回憶 一幕接著一幕
좋았던 일들만 하나 둘 떠올라요
Jo-hatt-deon il-deul-man Ha-na dul tteo-ol-ra-yo
我們也曾有過爭吵
그렇게 많이도 다퉜었는데
Geu-reoh-ke ma-nhi-do da-two-seott-neun-de
但是我怎麼會一件事都記不起來
어떻게 하나도 생각이 안날까요
Eo-tteoh-ke ha-na-do saeng-ga-ki a-nnal-gga-yo
真的已經過了好久
참 오랜만이죠
Cha-mo-raen-ma-ni-jyo
所有的事卻都只像昨天一樣
모든 게 어제 같은데
Mo-deun ge eo-je ga-teun-de
我無法相信時間像這樣流逝
이렇게 시간이 흘렀다는 게 믿어지지 않아
I-reoh-ke shi-ga-ni heul-reott-da-neun ge Mi-deo-ji-ji a-nha
已經好久了
오랜만이죠
O-raen-ma-ni-jyo
你過的好嗎
그동안 어땠나요
Geu-dong-an eo-ttaett-na-yo
在做些什麼
어떻게 지냈나요
Eo-tteoh-ke ji-naett-na-yo
或許有哪裡生病了嗎
혹시 어디 아픈 덴 없는 건지
Hok-shi eo-di a-peun den eob-neun geon-ji
即使我忙到沒有時間休息
바쁜 일과에 숨쉴 틈 없다가도
Ba-peun il-gwa-e Sum-swil teum eob-da-ga-do
但有時還是會想起你
가끔 그대 생각나면
Ga-ggeum geu-dae saeng-gak-na-myeon
想要看看你
만나고 싶었는데
Man-na-go shi-peott-neun-de
已經好久了
오랜만이네요
O-raen-ma-ni-ne-yo
已經好久了
오랜만이네요
O-raen-ma-ni-ne-yo
你的笑臉 你調皮的鬼臉
그대 웃는 얼굴과 장난스런 표정과
Geu-dae ot-neun eol-gul-gwa Jang-nan-seu-reon pyo-jeong-gwa
熟悉的畫面 模糊的記憶
익숙한 모습들 아련했던 기억들
Ik-su-khal mo-seub-deul A-ryeon-haett-deon gi-eok-deul
真的已經過了好久
참 오랜만이죠
Cha-mo-raen-ma-ni-jyo
都是過去的故事了
오래된 얘기죠
O-raen-doen yae-gi-jyo
對我來說卻像昨天一樣
난 어제 같은데
Nan eo-je ga-teun-de
你過的好嗎
그동안 어땠나요
Geu-dong-an eo-ttaett-na-yo
在做些什麼
어떻게 지냈나요
Eo-tteoh-ke ji-naett-na-yo
或許有哪裡生病了嗎
혹시 어디 아픈 덴 없는 건지
Hok-shi eo-di a-peun den eob-neun geon-ji
即使我忙到沒有時間休息
바쁜 일과에 숨쉴 틈 없다가도
Ba-peun il-gwa-e Sum-swil teum eob-da-ga-do
但有時還是會想起你
가끔 그대 생각나면
Ga-ggeum geu-dae saeng-gak-na-myeon
想要看看你
만나고 싶었는데
Man-na-go shi-peott-neun-de
真的已經好久了
정말 오랜만이죠
Jeong-mal o-laen-ma-ni-jyo
翻譯:Hanzhiyu
要轉載的人請記得帶走 → 轉載自「韓芝宥泡菜狂想曲」
中字:
留言列表