INFINITE - Still I Miss You
專輯歌手:INFINITE(인피니트)
專輯名稱:New Challenge
發行日期:2013-03-25
歌詞:
流不出眼淚 以為沒有關係了
눈물이 나오질 않아 괜찮아진 줄 알고
nun-mu-li na-o-jil a-nha gwaen-cha-nha-jin jul al-go
久違的踏上這條路 應該是失誤
오랜만에 이 거리에 나선 건 실수였나 봐
o-laen-ma-ne i geo-li-e na-seon geon sil-su-yeoss-na bwa
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
再見 冷漠的你的 再見 那個聲音
안녕 차갑던 너의 안녕 그 목소리가
an-nyeong cha-gab-deon neo-ui an-nyeong geu mog-so-li-ga
我一如既往站在吹過的風中
날 스쳐가는 바람 속엔 여전해
nal seu-chyeo-ga-neun ba-lam so-gen yeo-jeon-hae
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
你在何處 過得如何
너는 어디쯤에 있을까 어떻게 지낼까
neo-neun eo-di-jjeu-me is-seul-kka eo-tteoh-ge ji-nael-kka
是否站在我的思念所在之處
나의 그리움이 닿는 곳엔 있을까
na-ui geu-li-u-mi dah-neun go-sen is-seul-kka
說不定 說不定你也
어쩌면 너도 어쩌면
eo-jjeo-myeon neo-do eo-jjeo-myeon
和我一樣嚮往著 思念著
나와 같은 바램들로 그리워할까
na-wa ga-teun ba-laem-deul-lo geu-li-wo-hal-kka
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
我沒有了你很痛苦 一切都很困難
나는 니가 없어 힘들어 모든게 어려워
na-neun ni-ga eob-seo him-deu-leo mo-deun-ge eo-lyeo-wo
呼吸的每一瞬間因想你而飽受折磨
숨쉬는 순간 마다 니 생각이 괴롭혀
sum-swi-neun sun-gan ma-da ni saen-gga-gi goe-lo-bhyeo
就算努力 就算努力
애써도 애써도
ae-sseo-do ae-sseo-do
因為存留下來你的痕跡 我感到害怕
되살아나는 너의 흔적에 난 두려워
doe-sa-la-na-neun neo-ui heun-jeo-ge nan du-lyeo-wo
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
正如我們第一次牽手 尷尬的那一天
우리 처음 손을 잡던 어색한 그 날처럼
u-li cheo-eum so-neul jab-deon eo-sae-ghan geu nal-cheo-leom
一個人度過的每一天 到現在依舊無法適應
혼자 지낸 나의 하루하루도 아직은 어색해
hon-ja ji-naen na-ui ha-lu-ha-lu-do a-ji-geun eo-sae-ghae
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
再見 冷漠的你的 再見 那個聲音
안녕 차갑던 너의 안녕 그 목소리가
an-nyeong cha-gab-deon neo-ui an-nyeong geu mog-so-li-ga
依舊徘徊的走在這條路上
여전히 맴도는 이 거리를 걷는다
yeo-jeo-nhi maem-do-neun i geo-li-leul geod-neun-da
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
你在何處 過得如何
너는 어디쯤에 있을까 어떻게 지낼까
neo-neun eo-di-jjeu-me is-seul-kka eo-tteoh-ge ji-nael-kka
是否站在我的思念所在之處
나의 그리움이 닿는 곳엔 있을까
na-ui geu-li-u-mi dah-neun go-sen is-seul-kka
說不定 說不定你也
어쩌면 너도 어쩌면
eo-jjeo-myeon neo-do eo-jjeo-myeon
和我一樣嚮往著 思念著
나와 같은 바램들로 그리워할까
na-wa ga-teun ba-laem-deul-lo geu-li-wo-hal-kka
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
我沒有了你很痛苦 一切都很困難
나는 니가 없어 힘들어 모든게 어려워
na-neun ni-ga eob-seo him-deu-leo mo-deun-ge eo-lyeo-wo
呼吸的每一瞬間因想你而飽受折磨
숨쉬는 순간 마다 니 생각이 괴롭혀
sum-swi-neun sun-gan ma-da ni saen-gga-gi goe-lo-bhyeo
就算努力 就算努力
애써도 애써도
ae-sseo-do ae-sseo-do
因為存留下來你的痕跡 我感到害怕
되살아나는 너의 흔적에 난 두려워
doe-sa-la-na-neun neo-ui heun-jeo-ge nan du-lyeo-wo
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
漸漸的後悔 徒勞的嚮往
더딘 후회 헛된 바램
deo-din hu-hoe heos-doen ba-laem
就算這樣我的心卻依舊想要尋找你
그래도 내 맘은 다시 널 되찾고 싶어
geu-lae-do nae ma-meun da-si neol doe-chaj-go si-peo
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
說了我想你 說了對不起
보고 싶었다고 미안했었다고
bo-go si-peoss-da-go mi-a-nhaes-seoss-da-go
說了笨拙的我感到非常後悔
서툴렀던 내가 많이 후회 하고 있다고
seo-tul-leoss-deon nae-ga ma-nhi hu-hoe ha-go iss-da-go
對你 對你
너에게 너에게
neo-e-ge neo-e-ge
鼓起勇氣想要說 可是你在哪裡
용길내어 말하고 싶은데 넌 어디에
yong-gil-nae-eo mal-ha-go si-peun-de neon eo-di-e
轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog
在哪裡 你在哪裡
어디에 넌 어디에
eo-di-e neon eo-di-e
是否在我的思念所在之處
나의 그리움이 닿는 곳에 너 있을까
na-ui geu-li-u-mi dah-neun go-se neo is-seul-kka
翻譯:參考自金明洙中文首站
要轉載的人請記得帶走 → 轉載自「韓芝宥泡菜狂想曲」
Live中字:
留言列表