소나기.JPG

I.O.I - DOWNPOUR

專輯歌手:I.O.I(아이오아이)
專輯名稱:《DOWNPOUR》
發行日期:2017年1月18日

 

繁中韓字幕 MV:


 

歌詞:

如果這一場雨傾瀉而下的話

이 비가 머리 위로 쏟아지면

i bi ga meo li wi lo sso d-a ji myeon

我的心也會跟著濕透吧

흠뻑 젖고 말겠죠내 마음도

heum ppeog jeoj go mal gess jyo nae m a-eum do

一切都停滯了 因為現在沒有你

머물러줘요 아직까진 그대 없이 나 혼자

Meo mul leo jwo yo a jig kka jin geu dae eob s-i na hon ja

我獨自一人淋著雨

이 비를 맞기엔

i bi leul maj gi en

 

我還太年輕所以有點害怕

아직 어리고 조금 무서워

a jig eo li go jo geum mu seo wo

雖然清楚的知道這雨馬上就會停止

금방 그칠 거란걸 뻔히 다 알면서도

geum bang geu chil geo lan geol  ppeon hi da al myeon seo do

還是在尋找你

그댈 찾네요

geu dael chaj ne yo

 

就到此為止 全都停下

이제 그만 다 그칠까

i je geu man da geu chil kka

不管是雨水 還是我的淚水

이 빗물도 내 눈물도

i bis mul do nae nun mul do

不想再因為淋了雨感到寒冷而顫抖

비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요

bi e jeo j-eo chu wi e tteol go sip jin a nh-a yo

總會有一天

정말 언젠간

jeong mal eon jen gan

那曾無比冰冷的雨水

너무 차디찼던 빗물이

neo mu cha di chass deon bis mu l-i

會化作溫暖的淚水

따뜻한 눈물이 되어

tta tteu shan nun mu l-i doe eo

流下來也沒有關係

흘러내리겠죠 괜찮아요

Heul leo nae li gess jyo gwaen cha nh-a yo

這只是場稍縱即逝的陣雨吧

금방 지나갈 소나기죠

geum bang jina gal so na gi jyo

 

只是一閃而過的陣雨吧

그냥 스쳐 지나가는 소나기죠

geu nyang seu chyeo ji na ga neun so nag ij yo

是那樣的感情吧

그런 감정이죠

geu leon gam jeon g-i jyo

我真的遇見了你

나 정말그대를 만나

na jeong mal geu dae leul man na

我不會把那些曾經幸福的回憶遺落在雨水中

행복했던 많은 추억들을 빗물에 잃지 않아요

haeng bo ghaess deon ma nh-eun chu eog deu l-eul bi smu l-e ilh ji a nh-a yo

 

當下著的雨停止的那時再次和你見面

내리는 비가그칠 때쯤에  그때 다시 만나요

nae li neun bi ga geu chil ttae jjeu m-e geu ttae da si man na yo

我們會一起再次漾起微笑

우리 다시 웃으며 함께 있을게요

u li da si u s-eu myeo ham kke i ss-eul ge yo

 

就到此為止 全都停下

이제 그만 다 그칠까

i je geu man da geu chil kka

不管是雨水 還是我的淚水

이 빗물도 내 눈물도

i bis mul do nae nun mul do

不想再因為淋了雨感到寒冷而顫抖

비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요

bi e jeo j-eo chu wi e tteol go sip jin a nh-a yo

總會有一天

정말 언젠간

jeong mal eon jen gan

那曾無比冰冷的雨水

너무 차디찼던 빗물이

neo mu cha di chass deon bis mu l-i

會化作溫暖的淚水

따뜻한 눈물이 되어

tta tteu shan nun mu l-i doe eo

流下來也沒有關係

흘러내리겠죠 괜찮아요

Heul leo nae li gess jyo gwaen cha nh-a yo

這只是場稍縱即逝的陣雨吧

금방 지나갈 소나기죠

geum bang jina gal so na gi jyo

 

現在被雨淋的渾身濕透了吧

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠

ji geu m-eun heum ppeog jeo j-eo ga go man iss jyo

連撐開雨傘的力氣都沒有

우산을 필 힘조차 없네요

u sa n-eul pil him jo cha eobs ne yo

但是我們都知道 只是暫時哭一下

하지만 우린 알아요 잠시만 울게요

ha ji man u lin a l-a yo jam si man ul ge yo

伴隨著雨水 我們悲傷的淚水

빗물에 기대어 우리의 슬픈 눈물을

bis mu l-e gi dae eou li u i seul peun nun mu l-eul

你看不見

그대가 보지 못하게

geu dae ga bo ji mo sha ge

 

現在我們要說再見了

우리 이제 안녕

u li i je an nyeong

 

 

就到此為止 全都停下

이제 그만 다 그칠까

i je geu man da geu chil kka

不管是雨水 還是我的淚水

이 빗물도 내 눈물도

i bis mul do nae nun mul do

不想再因為淋了雨感到寒冷而顫抖

비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요

bi e jeo j-eo chu wi e tteol go sip jin a nh-a yo

總會有一天

정말 언젠간

jeong mal eon jen gan

那曾無比冰冷的雨水

너무 차디찼던 빗물이

neo mu cha di chass deon bis mu l-i

會化作溫暖的淚水

따뜻한 눈물이 되어

tta tteu shan nun mu l-i doe eo

流下來也沒有關係

흘러내리겠죠 괜찮아요

Heul leo nae li gess jyo gwaen cha nh-a yo

這只是場稍縱即逝的陣雨吧

금방 지나갈 소나기죠

geum bang jina gal so na gi jyo

 

翻譯:Hanzhiyu
轉載請記得要註明唷!!!!

 

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Hanzhiyu 的頭像
    Hanzhiyu

    韓芝宥泡菜狂想曲

    Hanzhiyu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()